インディーズ・ポップスユニットm7のプロデューサーMarkのblogです

S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30

Parts

タグ

カテゴリ

お知らせ
☆blog内BBS☆
m7
レコーディング
ポッドキャスト
音楽・カルチャー全般
iPod・音楽配信
iPhone
iPad
雑談
ホッピー

以前の記事

2018年 04月
2018年 03月
2018年 02月
2018年 01月
2017年 12月
2017年 06月
2017年 02月
2017年 01月
2016年 11月
2016年 08月
2016年 07月
2016年 06月
2015年 05月
2015年 01月
2014年 01月
2013年 09月
2013年 06月
2012年 10月
2012年 03月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 10月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
2011年 06月
2011年 05月
2011年 04月
2011年 03月
2011年 02月
2011年 01月
2010年 12月
2010年 11月
2010年 10月
2010年 09月
2010年 08月
2010年 07月
2010年 06月
2010年 05月
2010年 04月
2010年 03月
2010年 02月
2010年 01月
2009年 12月
2009年 11月
2009年 10月
2009年 09月
2009年 08月
2009年 07月
2009年 06月
2009年 05月
2009年 04月
2009年 03月
2009年 02月
2009年 01月
2008年 12月
2008年 11月
2008年 10月
2008年 09月
2008年 08月
2008年 07月
2008年 06月
2008年 05月
2008年 04月
2008年 03月
2008年 02月
2008年 01月
2007年 12月
2007年 11月
2007年 10月
2007年 09月
2007年 08月
2007年 07月
2007年 06月
2007年 05月
2007年 04月
2007年 03月
2007年 02月
2007年 01月
2006年 12月
2006年 11月
2006年 10月
2006年 09月
2006年 08月
2006年 07月
2006年 06月
2006年 05月
2006年 04月
2006年 03月
2006年 02月
2006年 01月
2005年 12月
2005年 11月
2005年 10月
2005年 09月
2005年 08月
2005年 07月
2005年 06月
2005年 05月
2005年 04月
2005年 03月
2005年 02月
2005年 01月
2004年 12月
2004年 11月
2004年 10月
2004年 09月
2004年 08月
2004年 07月

検索

違和感

いやー、オリンピックすごいですね。寝られません。
当然曲作りも進みません(x_x)。
しかしアレですね。オリンピックで中国の選手が活躍すると、なんか違和感を感じるのはわたしだけでしょうか?例のアジアカップが原因だとは思いますが、我ながらケツの○ナの小ちゃい話だとは思いますが・・・
ただこの違和感は、ある種の不信感でありますので、これってなかなか解消されないんだろうな、と思いますね。
もう一つ違和感があるのですが、それは中国の選手の名前の呼び方。マスコミ的には相互主義といいまして、相手の国のやり方に準じるってことで取り決めがあります。中国では日本人の名前を中国風の発音で読む、だから日本では中国人の名前を(漢字の)日本語読みにする。他方、韓国では日本人の名前を日本の発音で読むので日本では韓国人の名前を韓国風に読む、といったことだそうなんですが、アルファベットで表記された中国選手の名前と全く違う発音の日本語読みにはものすごく違和感を感じます。なんかとっても世界の常識から遅れているような気がして・・・相互主義なんて言わないで、勝手に現地読みしちゃえばいいのに、と思うのも私だけ?
例えば昨日の愛ちゃんの相手のMiao Miao(だったっけな?)さんは中国系オーストラリア人だったのでミャオミャオと読まれてましたが、あれが国籍が中国だったらミンミンになっちゃう(漢字確認してないのでとってもいい加減ですが(^^;))わけで、やっぱり変だよこれ。と思ったら明明じゃなくて苗苗でした。ナエナエ?ビョウビョウ?これはこれで聞いてみたい気が・・・
って思うのは、Miao Miao選手が結構心にグサッとささっているからなんだけど(^^;)。
[PR]
by kenpapa9 | 2004-08-16 17:42 | 雑談 | Comments(4)
Commented by tails-chaser at 2004-08-16 20:29
初めまして、トラバありがとうございます。
みゃおみゃお選手はホント名前のインパクトは強かったですね。


次の対戦相手も中国系のアメリカ人「ガオ・ジュン」というらしいです。
Commented by kenpapa9 at 2004-08-16 20:46
コメントありがとうございます。ガオ・ジュンはどんな字なんだろう?日本語読みすると何?あ〜、また寝られない!
Commented by kelli1 at 2004-08-27 13:01
日中両国はともに漢字を使う国なので、互いに漢字を自国の発音で読みやすいという理由があります。かつて韓国人の名前を日本の発音で読むのが一般的でした。韓国人の反発があり、韓国の発音で読むことになりました。今でも中国では韓国人の名前の漢字を中国語で読んでいます。発音はほぼ一緒なので、韓国人のひんしゅくを買うことがなくてすむのです。
Commented by kenpapa9 at 2004-08-27 16:32
kelli1さん、コメントありがとうございます。
いや、わかるんですけどね・・・
今回のオリンピック中継では中国の選手名が漢字表記されることはなく、表示されるのは国際映像の英語表記なわけで、それを無理やり漢字の日本語読みでやられるとやっぱり違和感があるわけで。せめて漢字で表示されていればこの違和感も薄れるんでしょうが。

サイトリンク

※注:スパム防止の為、<トラックバック禁止>を設定しました。
なお、コメント本文にURLを表記するとスパムとみなされはじかれますので、URL欄への記入をお願いします。



m7公式サイト
Podcast in iTS(English)
Podcast in iTS(日本語版)
m7Radio in English

m7ラジオJapan


MIT Revolutions CD ONE

One/m7

In the Blue/m7


Shining Star/m7(廃盤)


iTMSで買えるプログレ
A Young Person's Guide to Progressive Rock in iTunes Store

プログレ!

m7が参加するindiesSite
 Last.fm
 BANDEST
 myspace

Mark on mixi








最新の記事

Greco ミンコレ EG6..
at 2018-04-24 17:48
ギターをドレスアップ
at 2018-04-04 01:05
トレモロアームは結局こうなり..
at 2018-03-22 16:48
久々のアナログ起こし
at 2018-03-19 19:09
人生初のセミアコGet!
at 2018-03-13 14:10